眼底

?认真的吗,不仅的地得不分,嘛也用得奇奇怪怪,遣词造句更体现不出想表达的中文之优美,甚至有的句子存在逻辑问题。严肃活泼并非不可以同时存在,我也明白本意是表达嘲讽,可是原本简单的问句铺垫和词作这一大杀器就能很好地反击和表达我们的态度了,还这么啰啰嗦嗦一大篇,真的能感觉到大国风范吗?能和词作的高度和气度相匹配吗?
当然我对这次elpais的无耻行径表示坚决抗议,但越是这样就会越希望我们的回应更有水平,更有力度。这篇文章让我感觉奇奇怪怪的,好像一会儿是小燕子在前面阴阳怪气,一会儿又是紫薇出来引经据典。阴阳怪气我不反对,毕竟对方这种弟弟行为也就配挨嘲,但别因为对方中文水平极低就松懈到这个程度啊。这是在网站里呈现在书面上的东西,可以再多读两遍,顺顺句子再发。
举个例子,第一个疑问中,问句后接的那句话,可以改为“可惜的是,中国读者不仅难以认可你们的观点,他们可能都看不懂这篇'大作'。这篇文章中文水平之差,简直是惨不忍睹。我们可以很负责任地说,中文之优美独特,可不是美国朋友那不算靠谱的翻译软件能表现的。” 第二段也可以是“或许我们不该拆穿你可怜的中文水平,好让你们的资助人多花点这种没用钱,尽管我们对这种文章能否得到报酬持怀疑态度。” 总比用那个显幼稚的'嘛'强吧,跟他们卖萌有什么用啊??
好吧,也有可能是驻外工作,不在中文语言环境里,语感没那么强了。但排版也有不妥的地方,不知道词的最后一句是为了强调才提前的还是只是排版错误。这句作为词的一部分,单独成段明显破坏整体结构,没读过的人(整篇文章喊话的对象)不知道这句还是不是诗,如果想强调其实可以另起一段重复一遍以表达不满情绪。现在这样,令人费解。
本来也不关我的事,可我看到官媒发的微博以及下面的转发评论属实令人迷惑(嗨,日浪这样的事还少吗,我何必呢),爱国应该是希望她更好,更值得为她骄傲,同时也帮助她变得更好,而不是无脑狂吹,毕竟这种xxj粉丝连饭圈都在嫌弃,阿中的粉丝也该进化升级一下吧。
不知道能不能接受建议,我发邮件问问去,说实话发微博我都觉得忐忑,日浪这种环境我会不会被打成精西啊?(实在没必要,我做梦都想回国)

评论